Páginas

jueves, 22 de mayo de 2014

Hana Yori Dango: clases sociales y amor


Los temas: drama, comedia-romance, clases sociales, amistad, escolar

HanaYori Dango es la versión japonesa de Boys  Before  Flowers, la historia es la misma pero la manera de desarrollarla es distinta.  
El argumento principal de basa en el manga que lleva el mismo nombre.

Cuando estaba viendo la versión coreana de esta serie, me encontré con que los japoneses también habían hecho esta historia. Si mis fuentes no me fallan creo que la primera versión, de hecho, la hicieron ellos en 2005. Sabes que casi no veo doramas japoneses (a pesar de que estudio japonés xD) pero está en particular me dio curiosidad porque es la misma historia y yo había leído que una era mejor que la otra y así. Entonces dije: “debo comprobarlo yo misma”


La trama

Makino Tsukushi( Inoue Mao ) es una estudiante pobre en el Eitoku Gakuen, un colegio de estudiantes ridículamente millonarios y privilegiados que están liderados por las "4 Flores", el F4, un grupo de cuatro chicos que provienen de las familias más poderosas de Japón: Domyoji Tsukasa (Matsumoto Jun), el líder y heredero de "Domyoji World Finance Group"; Hanazawa Rui (Oguri Shun), el introvertido heredero de una gran compañía; Nishikado Sojiro (Matsuda Shota), un mujeriego heredero de un imperio de té ceremonial y Mimasaka Akira (Abe Tsuyoshi), el hijo de un famoso clan Yakuza. Si un estudiante por cualquier motivo se pone en el punto de mira del F4 recibe una tarjeta roja, que indica la aprobación para que todo el colegio le acose.
Makino ansía pasar sus años escolares en la más absoluta anonimidad, sin llamar la atención, pero sin quererlo se ve un día enfrente de Domyoji defendiendo a una amiga. Al día siguiente del incidente recibe en su taquilla la temida "tarjeta roja". A pesar de ser acosada y maltratada por todos, decide seguir acudiendo al colegio y en contra de todo pronóstico parece despertar sentimientos más que románticos por su peor enemigo, Domyoji Tsukasa.
Fue muy extraño ver esta versión después de haber visto la coreana, por el simple hecho de que me acostumbre a los personajes de la otra serie. La problemática del bullying – al igual que boys before flowers- es uno de los temas principales que aborda esta serie, porque es una situación que por años ha existido sólo que no tenía un término para referirse a ella.

Siempre me ha llamado la atención la manera en la que educan a los niños en aquellos lugares porque suelen ser muy “mala onda” cuando algo/alguien no es a cómo se los enseñaron o a cómo la sociedad lo establece. Son demasiado agresivos y crueles en ese aspecto y peor de todo es que ando crecen ese tipo de comportamientos también engrandecen.

En las escuelas tratan como reyes a las personas que tienen más ingresos, ¡incluso los mismos profesores!

Las clases sociales se vuelven muy marcadas, sí tienes dinero accedes a todo y por ende los demás deben respetarte sin importar el grado de humillación que tengan que pasar. Incluso los japoneses tienen, en su lenguaje, formas de expresión para dirigirte a personas de mayor rango que tú o viceversa. Existen 3 formas: la primera se denomina “sunkeigo” y es para mostrar respeto a alguien de mayor categoría que tú, la segunda es “desu masu” y esta es para mostrar cortesía (es la más utilizada) y por último esta la “kenyogo” que es para mostrar humildad pero a un grado de ¡humillación!

Eso de los lenguajes es lo que estoy aprendiendo en mi clase de japones D:


Es muy importante que aprendan a utilizar ese  lenguaje apropiadamente porque luego pueden “ofender” a personas de mayor estatus que  y eso  puede acarrear consecuencias con la sociedad. Te digo que son bien especiales en ese sentido, admiro mucho la forma de trabajo, de sus modales y eso, pero la verdad me cuesta trabajo comprender porque ellos suelen ser demasiado sumisos y dejan que sus derechos como seres humanos sean denigrados.

Y todo  eso se comienza a sembrar desde que son escolares, como bien lo explica esta serie, es como ver una pequeña parte de lo que es la sociedad japonesa, que si bien son muy amables, responsables y unidos (en algunas cosas), en otras son tan indiferentes, groseros y prepotentes.

Independientemente de cómo es la sociedad japonesa con respecto a la coreana, mi versión favorita de estas dos, sin duda es la coreana, porque los personajes son muy carismáticos y la manera en la que cuentan la historia es más amena, o por lo menos esa es mi opinión.

Espero que puedas ver alguna de estas versiones y me digas sí alguna de ellas te gustó más o de plano prefieres ver otra cosa.

¡Hasta pronto!

Hoy te dejo con una canción que me hace recordar esta serie, la letra es muy significativa porque me trae gratos recuerdos de personas que ya no están a mi lado, espero te guste:


No hay comentarios.:

Publicar un comentario